Preklad lqfb

Technický odbor pôsobí v oblasti správy, údržby a vývoja technických systémov SPS a jej technických zariadení a poskytuje servis ostatným orgánom SPS.

Re: Preklad lqfb

Poslaťod Martin Tibenský » 31 Júl 2012, 21:44

preklad je viac menej hotovy, ladime detaily, pracujem na ziskani hostingu.
Martin Tibensky, revizna komisia
Obrázok užívateľa
Martin Tibenský
 
Príspevky: 271
Registrovaný: 17 Jún 2009, 00:32
Bydlisko: Kosice -> Praha
Reputace: [ Ohodnotit uživatele ]

Re: Preklad lqfb

Poslaťod Milan Gvoth » 01 Aug 2012, 02:01

hosting? kde?
"I use linux, because it's like teepee. No windows, no gates, apache inside ... life is too short for reboots"
Obrázok užívateľa
Milan Gvoth
Predseda SPS
 
Príspevky: 281
Registrovaný: 26 Jún 2009, 00:58
Bydlisko: Prešov, Slovakia
Reputace: [ Ohodnotit uživatele ]

Re: Preklad lqfb

Poslaťod Martin Tibenský » 01 Aug 2012, 07:11

[url]lqpp.de[/url]
Martin Tibensky, revizna komisia
Obrázok užívateľa
Martin Tibenský
 
Príspevky: 271
Registrovaný: 17 Jún 2009, 00:32
Bydlisko: Kosice -> Praha
Reputace: [ Ohodnotit uživatele ]

Re: Preklad lqfb

Poslaťod Milan Gvoth » 01 Aug 2012, 23:25

hm, fajn

snad to bude stabilne a bezpecnostne doveryhodne
"I use linux, because it's like teepee. No windows, no gates, apache inside ... life is too short for reboots"
Obrázok užívateľa
Milan Gvoth
Predseda SPS
 
Príspevky: 281
Registrovaný: 26 Jún 2009, 00:58
Bydlisko: Prešov, Slovakia
Reputace: [ Ohodnotit uživatele ]

Predchádzajúci

Späť na Technický odbor

Kto je on-line

Užívatelia prehlaidávajú toto fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný

cron